Беседа с художественным руководителем Орловского государственного академического театра им. И. С. Тургенева Игорем Анатольевичем Черкашиным проходила под вдохновенным впечатлением от гастролей в Воронеже, где орловцев встретили очень тепло и по-доброму: полными залами, новыми приглашениями.
Тем приятнее было разговаривать о событии еще только грядущем, но весьма интригующем – премьере спектакля «Людоед Микоколембо» по удивительным образом обнаруженным и совершенно неизвестным широкой публике рукописям Ивана Тургенева найденным в архивах Полины Виардо и Канадском университете.
В начале было…
- Игорь Анатольевич, как к вам попало неизданное произведение Тургенева, и как озарила мысль поставить его на орловской сцене – впервые в истории?
- Тут нужно особую благодарность выразить служителям Тургеневского музея и лично Вере Ефремовой! Они поделились новой книгой, где были опубликованы рукописи (на французском). Неизвестная пьеса. Тургенева. Нужно ставить!
А создавая спектакль «Первая любовь», снискавший зрительскую симпатию не только в Орле, но и в других городах, удалось собрать замечательное творческое содружество единомышленников: композитор Владимир Баскин, драматург, либреттист, поэт Евгений Муравьев. Не поработать с этими людьми еще и еще раз было бы непростительно.
Мы сформировали команду, в которой каждый может видеть и слушать, внимать режиссерскому замыслу, очень чутко и точно проникнуться идеей, приложить все свои творческие силы, талант для того, чтобы задуманное случилось и воплотилось. Такие профессионалы далеко не за каждым театральным поворотом встречаются… Они ничего не навязывают зрителям, а помогают им сформировать свое видение, подчеркивая уникальность восприятия. Умеют точно выразить характер спектакля – каждый в своем сегменте, слияние которых потом дарит общее законченное произведение сценического искусства...
Явление миру нового автографа большого писателя, его неопубликованного письма кому-то из современников - праздник для биографов и литературоведов. Открытие абсолютно неизвестной пьесы Тургенева «Людоед» стало настоящей сенсацией! Было обнаружено полнометражное произведение, причем драматической формы.
Сразу стало понятно, что в театральном Доме Тургенева обязательно должна появиться такая работа.
Это сказка-оперетта, написанная на французском языке как пьеса для домашнего театра. В ней много стихотворных текстов, которые у нас зазвучат музыкальными композициями.
Естественно, необходим был не просто подстрочник, а литературный перевод на русский язык, который сохраняет все особенности авторского слога. Кроме того, текст должен быть достаточно современным, поскольку коллизии, заложенные в драматургии Иваном Сергеевичем, с одной стороны, достаточно просты, а с другой, – вечны. О вечном имеет смысл разговаривать современным языком. Очень внятным, очень доходчивым.
Вообще со зрителем всегда нужно максимально просто говорить о сложных вещах, чтобы происходящее по-настоящему цепляло, тревожило, отзывалось в сердце, - задача благородная и непростая. Мне кажется, Евгений Муравьев справился с ней интересно и достойно. А затем Владимир Баскин написал совершенно замечательную музыку.
«Изобразил» всю эту историю талантливый ростовский художник Юрий Сопов, с которым мы очень многое прошли: от чеховской «Чайки» до шекспировской «Бури» и совсем недавних бунинских «Темных аллей».
На данном этапе первую скрипку играет педагог по вокалу Валерия Торгова, которая разучивает с актерами музыкальные партии. Наша сказка по духу - мюзикл. Премьера состоится 19 июня.
- Судя по эскизам, атмосфера спектакля будет немного зловещей: старый замок, глубокий колодец, темный лес, пугающее неизвестностью логово людоеда, которое венчают черепа… Даже оторопь берет. Но в конце – непременно торжество света в прямом смысле этого слова. Так о чем будет сказка? О любви, победе добра над злом, торжестве хитрости?
- Конечно, встретятся герои и с коварством, и с колдовством, и с добрым волшебством… Но постановка будет гимном любви, преданности, взаимовыручке, жертвенности, - вещам вечным и важным. История рассказывается увлекательным и весьма ироничным языком.
- А для какой возрастной категории предназначен спектакль?
- Я бы хотел, чтобы на него ходили семьями. Конечно, «Людоед Микоколембо» должен вызвать интерес у людей, занимающихся творчеством Тургенева, не чуждых литературе, театру. Но ориентируемся мы не на критиков, литературоведов, а на очень широкий спектр публики.
Постараемся сделать постановку в лучших традициях «Золушки» Шварца. Чтобы было интересно всем – от 6 лет до бесконечности.
Человек стал человеком, познав жизнь через игру. А играют самозабвеннее всего дети… Если взрослый сохранил в душе детский интерес к миру, он открыт для познания, ему все будет интересно.
Режиссера!
- Судя по либретто, пьеса предполагает широкий простор для режиссерского творчества. С каким настроением работаете?
- Получаю огромное удовольствие…
- Это для вас обычное состояние?
- По-Станиславскому, конечная цель артиста - перевоплотиться в героя, а для режиссера эта цель – перевоплотиться в автора. Если у тебя получается, как можно работать без удовольствия? Это же полет!
- Может, какие-то секреты раскроете, чтоб предвкушение было особенно сладким?
- Первое, чем встретит спектакль, - это музыка. Она будет создавать настроение…
И вдруг вместо ответа из квадратной головы компьютера зазвучала удивительная мелодия, в которой и свет, и тень, и озорство, и печаль, и надежда, и отчаяние… Арии пленниц Микоколембо, плетущих из лучей света свадебную вуаль для несчастной похищенной Алели. Партия принца-освободителям (конечно же, на белом коне), который преодолением жизненных препятствий таки подтвердит статус девичьей мечты. Очень проникновенное соло несчастной пленницы, где слиты искренний страх, страдание, надежда… Грозный хрип людоеда… Оторваться было почти невозможно… Но…
- Вы сказали, ирония – одно из определяющих понятий характера спектакля. Насколько это близко современному зрителю?
- Возьмем хотя бы мультфильмы про трех богатырей, которые смотрят семьями – сама ирония. Но все в этих сказках пропитано добром, мудростью, любовью. У нас в эти ворота играет незадачливый адъютант Эстамбардос - невторостепенный персонаж, который забавно преодолевает собственные страхи.
- Тургенев в домашнем спектакле сам исполнял роль Микоколембо. У вас случайно главный злодей не будет похож на классика?
- Судя по сохранившимся эскизам, Иван Сергеевич, выходя на импровизированную сцену, пытался максимально перевоплотиться в сказочную сущность. Кстати, у Тургенева был очень высокий голос, который абсолютно не подходил людоеду. Злодей с тенором – забавно. Поэтому актер старался сделать голос как можно грубее… А вот по статности, росту, он абсолютно вписывался в роль. У нас этот персонаж воплотят колоритные во всех отношения Антон Карташев и Михаил Лысанов.
- Вы в спектакле – абсолютный демиург. Но есть же любимчики среди героев?
- Все персонажи – как дети. Трудно кого-то выделять. Даже людоед, если разобраться, не такой уж ужасный. Не очень-то он и виноват, что таким стал…
Мне хочется, чтобы зритель сам оценил героев, увидев их не только глазами, но и сердцем. Задача не из простых. Но команда замечательная, и артисты замечательные. Все должно сложиться. Пройти на очень хорошем уровне, соответствующем мирровой премьере.
- По этому поводу особый трепет есть?
- Возрастающее внимание – лишь дополнительный адреналин, который направляю в работу. Статус мировой премьеры абсолютно не довлеет.
Юбилейная карусель
- В преддверии юбилея все хотят выработать тургеневский «бренд». Театр поистине долгие годы живет в тургеневском стиле – тихо, органично, без шумихи. Охарактеризуйте его…
- Утверждают что, Лесков - самый русский писатель из наших именитых земляков, а Тургенев - самый европейский. При этом есть в нем какая-то всеобъемлющая русскость.
Многие привыкли делить общество на почвенников, западников, славянофилов… Тургенев органично выходит за рамки классификаций. Его творчество растет просто и свободно, словно цветок, вбирая в себя все доброе, вечное, правильное. Без натуги, естественно.
Он, воспевая родину, человека, многое вплетая в творчество из личной биографии, видел мир потрясающе гармоничным, а не разделяемым и раздираемым.
Вот эта гармония, мне кажется, и должна быть камертоном у господ и товарищей, которые пытаются создавать бренды, логотипы или что-то в этом роде. Художник, конечно, должен присутствовать в своем произведении, но незримо. Не выдвигая свое «Я» на первый план. Это как в режиссуре – не должно быть видно белых ниток. Если в зале говорят вроде бы комплимент: «Как здорово придумал постановщик» – это плохая работа. Персоналии должны абсолютно растворяться, чтобы зритель жил атмосферой.
- Какие еще юбилейные подарки готовит театр?
- У нас старт праздничному циклу дан уже давно. Состоялась премьера спектакля «Первая любовь»… Много интересных совместных находок с орловскими библиотеками.
В планах - проект с Орловским краеведческим музеем. Коллеги представят экспозицию в фойе нашего театра. Мы в музейных интерьерах покажем отрывки из спектаклей. Плодотворно сотрудничаем и с Орловским музеем изобразительных искусств, и с картинной галереей А. И. Курнакова… Пожалуй, не одно тургеневское мероприятие не обходится без наших актеров.
Был очень интересный опыт - конкурс художественного слова и актерского мастерства «Особенное слово» совместно с университетом им. И.С.Тургенева. О нем очень хорошие отзывы, полные благодарности… Наши актер провели ряд мастер - классов, работали в составе жюри конкурса ...
Главный показатель успешности всей нашей работы - счастливые зрители и одухотворенные артисты.
- Не могу не спросить про фестиваль «Русская классика. Иван Тургенев»…
- Есть постановление Правительства РФ, всевозможные планы, сметы, дорожные карты, в которых фестиваль гордо значится. Даже врио Губернатора выделил его в числе ключевых событий, о чём написал в социальных сетях, вернувшись с заседания федерального оргкомитета по празднованию юбилея Тургенева.
Учредителями фестиваля выступают СТД РФ, Министерство культуры России, Правительство Орловской области, наш театр…
Мы все планы, все расходы представили до мелочей, поминутно. Афиша сформирована. В ней спектакли из Австрии, Германии, Грузии, Севастополя, Уфы, Ростова - на – Дону, Санкт - Петербурга, Москвы…
Сейчас необходимо постановление правительства области о выделении средств, и мы сразу заключим договоры. Но, боюсь, вместо этого придется оправдываться перед коллегами и отменять фестиваль. Российские театры поймут. Они сами живут в этой реальности… А вот зарубежные… Тургеневскому дому не хотелось бы потерять лицо.
Финансирования нет. На премьеру «Людоеда» средства не выделили, как, впрочем, и на другие постановки, гастроли…
Театр выполняет госзадание, но причитающиеся средства не поступают на счета. Работаем своими силами…
- Вот еще и поэтому нам нужны спектакли, в которых добро безоговорочно побеждает зло… Как надежда и назидание…
Ольга Сударикова
Источник: Орловский Вестник